В аутсорсингових ІТ-компаніях міжнародного рівня доволі частим явищем є англомовне інтерв’ю з клієнтом. Замовнику важливо, чи відповідає фахівець його очікуванням, чи зможе зрозуміти ідею проєкту та втілити її в життя.
На цьому етапі ІТ-спеціаліста може спіткати невдача. Співбесіда з іноземцем — це перш за все іспит на рівень володіння англійською. І не рідкість, коли розробники з великим професійним досвідом його провалюють: мовних знань в них недостатньо, а невпевненості та розгубленості через це — аж за край.
В таких ситуаціях розумієш, яким же важливим є знання англійської мови! Адже це відкриває програмісту двері до професійного зростання, розвитку та праці над захоплюючими проєктами.
В цій статті ми розглянемо основні проблеми, з якими стикаються фахівці під час англомовного інтерв’ю. Розповімо, як підготуватися до відповідальної співбесіди та показати себе з найліпшого боку; як себе поводити з різними типами співрозмовників і що робити зайве.
Співбесіда англійською мовою в ІТ: what, when, why
Існує декілька етапів відбору кандидатів на ІТ-посаду. Вони можуть дещо відрізнятися від компанії до компанії, та в цілому є доволі стандартними й багатьом з вас вони відомі. Це інтерв’ю з HR-спеціалістом чи рекрутером, технічна співбесіда, розмова з проджект-менеджером та інтерв’ю з клієнтом.
Інтерв’ю з клієнтом або його представниками проводиться не завжди — все залежить від конкретних обставин. Але в сервісних компаніях, таких як Eastern Peak, тенденція спілкування з замовниками доволі поширена.
Розповідаємо, в яких випадках найчастіше проводяться співбесіди англійською мовою:
1. Новий клієнт
Деякі замовники, що тільки почали співпрацю з аутсорсинговою ІТ-компанією, хочуть переконатися в експертності її фахівців. В таких випадках вірогідними є інтерв’ю для всіх ланок проєктної команди.
Коли надалі партнерські відносини складаються вдало та клієнти переконалися в якості відбору кандидатур, запропонованих HR-спеціалістом чи ПМом проєкту, вони можуть обійтися вже без співбесід.
Також непоодинокими є випадки, коли на початку кооперації з замовником інтерв’ю проводиться лише з тімлідом. І надалі саме він відповідає за найм співробітників та проводить з ними заключні співбесіди.
2. Аутстафінгова модель
Клієнт має власну проєктну команду, в якій налагоджені всі робочі процеси. Натомість при розширенні проєкту йому потрібні додаткові фахівці. При наймі замовник проводить інтерв’ю англійською з розробниками, адже надалі комунікація з ними буде відбуватися напряму, без посередників.
У цьому разі важливим для клієнта є належний рівень експертності, вільне володіння англійською мовою та психологічна сумісність нових спеціалістів з членами його команди.
3. Ключова посада
На практиці виходить, що для Senior/Lead позицій інтерв’ю з клієнтом є обов’язковим майже завжди. Це зрозуміло, адже від фаховості цих спеціалістів залежить більша частина успіху проєкту.
Чи будуть мати місце співбесіди з рештою команди — залежить від бажання самого замовника. Є клієнти, які контролюють відбір кожного члена проєктної команди, а є ті, хто проводить інтерв’ю тільки з інженерами найвищих ланок.
Основні цілі проходження інтерв’ю з клієнтом
Прагнення замовників:
Для крупних компаній є значимою відповідність фаховості працівників щодо їх задач. Тож, вони ретельно ознайомлюються з попереднім досвідом кандидатів, їх кваліфікацією та портфоліо.
Замовникам важливо розуміти, наскільки комфортно фахівцям буде працювати разом у команді, чи налаштовані співробітники на довгострокову співпрацю та чи збігаються їх професійні плани з тим, що їм пропонують.
А от власникам стартапів, наприклад, важливішим є швидка та ефективна реалізація їх продукту. Такий замовник не має часу на зайві реверанси. Він шукає програмістів, що мають відповідний технічний рівень та водночас — достатньо ентузіазму та наснаги.
Розробник також отримує переваги від співбесіди:
По-перше, це детальне ознайомлення з проєктом. Ніхто не розповість про проєкт так ґрунтовно, як це може зробити замовник.
По-друге, незалежно від результату співбесіди, кандидат отримає змогу перевірити рівень своєї англійської та комунікативних навичок з іноземцями.
Ну й наостанок: якщо співбесіда з клієнтом є обов’язковою, то варто розуміти, що саме його рішення буде вирішальним. Отже, успішне проходження інтерв’ю гарантує кандидату посаду в проєктній команді.
Як підготуватися до інтерв’ю англійською мовою
Співбесіда може складатися з різних тем. Зазвичай вона починається з розповіді про себе на англійській мові, опису своїх вмінь та мотиваційних прагнень. Вам будуть ставити питання щодо ваших технічних навичок та експертності, цікавитися кейсами та ідеями стосовно проєкту.
Тож ви маєте розуміти, що інтерв’ю може містити як загальні теми для розмови, так і аспекти спеціалізації.
Відповідно й готуватися до такої розмови треба доцільно, прораховуючи всі можливі питання та відповіді. Варто почати робити це заздалегідь, а не за 1-2 дні до співбесіди.
Ось 11 порад, завдяки яким ви зможете якісно пройти англомовне інтерв’ю.
1. Практикуйте розмовну англійську
Спробуйте якомога частіше спілкуватися англійською — з друзями, колегами по роботі чи в спікінг-клабах. Постійна мовна практика допоможе прокачати ваш рівень та набути впевненості при англомовному спілкуванні.
2. Підготуйте правильне CV
Якщо у вас вже є CV, бажано доцільно його переглянути. Резюме повинно мати просту й зрозумілу структуру та лаконічний дизайн. В жодному разі в документі не може бути граматичних помилок.
Пам’ятайте: клієнт може відхилити вашу кандидатуру вже на етапі ознайомлення з CV.
Найкращий варіант: створення CV під конкретний проєкт. В такому разі ви висвітлите саме ті професійні якості (включно з кейсами), які необхідні для цієї посади.
3. Враховуйте національні особливості
Чи є різниця, як підготуватися до співбесіди з американцем чи англійцем? Німцем чи японцем? Безумовно!
Окрім характерних особливостей акценту та мовних зворотів (адже американський та британський англійський мають певні розбіжності), ви також мусите зважати на ментальні особливості інтерв’юерів.
Наприклад, замовники з США зазвичай доброзичливі та приємні в спілкуванні. На початку бесіди вони можуть поговорити з вами на загальні теми, поцікавитись як ваш настрій та справи, зробити комплімент. Добрий гумор та активна позиція кандидата під час розмови вважаються хорошим тоном.
Натомість європейці є більш стриманими та схильними до конкретики. Пару формальних фраз на початку інтерв’ю для них цілком достатньо, щоб приступити до суті бесіди. На зустрічі варто поводитися спокійно й виважено, чітко відповідати на питання.
А от клієнти з арабських країн — прямолінійні, щирі та емоційні. Вони можуть доволі гучно вести перемовини й навіть переривати співрозмовника — для них це прийнятно і не є ознакою неповаги.
Найкращий варіант: заздалегідь ознайомитися з особистістю клієнта. Врахувати як культурні відмінності, так і індивідуальні: ви можете подивитися профіль замовника в соцмережах, розпитати колег в команді, які мали з ним співбесіду. Це допоможе вам відпрацювати стратегію поведінки та бути готовим до неочікуваних ситуацій.
4. Підтримуйте Small talk
Small talk — легка світська бесіда, з якої розпочинається інтерв’ю з замовником.
На перший погляд, вести невимушену розмову доволі просто, але це вдається не всім.
Ось засади ведення small talk:
- Пропрацюйте найпоширеніші повсякденні фрази. Спробуйте зрозуміти, яка тема викличе у вашого співрозмовника цікавість. Спільні інтереси можуть пожвавити бесіду й розрядити атмосферу.
— I’m fine, thanks. And you?
— What’s the weather like over there? I can’t believe the weather we’ve been having. It’s so hot for this time of year?
- Не зачіпайте “гострих” тем. На співбесідах табуйованими вважаються теми політики, релігії, хвороб тощо. Погода, хобі, цікаве дозвілля, можливо сім’я — розмова в такому ключі буде приємною та необтяжливою для обох сторін.
— It’s a bit rainy and gloomy today but it’s all good. I don’t mind a bit of rain. Hopefully, it’s sunnier in your area though.
— І love great cinema, and you? Did you watch the Oscars yesterday?
- Звертайтесь до співрозмовника на ім’я, будьте люб’язним
Це покаже вашу уважність до нього та зробить спілкування з клієнтом більш відкритим. Вітаються компліменти, але важливо тримати баланс й не скотитися до лестощів.
— I like your cardigan, Angela. Looks perfect for this chilly weather. May I ask where you bought it?
5. Підготуйте самопрезентацію
Самопрезентація — це розповідь про себе на англійській мові. Вона має бути лаконічною та відображати ваші професійні якості.
Для зручності складіть собі план оповіді та коротко розпишіть його пункти.
Почніть з набутої освіти та загального досвіду роботи. Перерахуйте навички, якими володієте (вони мають бути співвідносні до проєкту замовника, не варто говорити про все, що ви вмієте). Вкажіть свою роль в минулих проєктах, що ви реалізували в їх межах.
Підготуйте відповіді до найбільш поширених питань від замовників на цьому етапі:
— What was the most interesting project you’ve ever done?
— What were the biggest challenges you had to solve in one of your recent projects?
— What are your current responsibilities?
— What are your biggest strengths?
— Are you trying to learn anything new at the moment?
— Do you have any long term/short term plans?
Під час інтерв’ю поводьтеся гідно: подавайте свої досягнення без зайвого пафосу та хвастощів, а в невдачах вбачайте корисний досвід, а не злий рок. В жодному разі не критикуйте колишнє керівництво та колег.
Ось приклади деяких фраз, з яких можна почати речення:
— I am looking to further my skills as…
— I believe your company is an important player in its industry…
— I feel my skills set is a perfect fit for your team and I can contribute by…
— I am excited about this opportunity because…
— What I contribute to your organization is…
— If I were in this role, one of the things I would keep my eye on is…
— I am skilled at/my strength is…
6. Передбачайте негаразди
Як підготуватися до співбесіди на англійській мові та уникнути awkward moments?
Спробуйте уявити перебіг інтерв’ю в усіх подробицях, згадати свій попередній досвід спілкування з замовниками й “підстеліть соломки” там, де щось може піти не так.
Нагадаємо про основні моменти, що можуть вам зашкодити:
Проблеми зі зв’язком під час скайп співбесіди
Якщо трансляція постійно висне та переривається, то це може негативно вплинути на загальну атмосферу інтерв’ю та настрій клієнта. Скоріш за все, зустріч буде перенесена, а перше враження дещо зіпсуте.
Потурбуйтесь про хороше інтернет-сполучення під час проходження інтерв’ю. Якщо ж проблеми зі зв’язком за межами ваших зусиль, варто перепросити й спробувати залагодити ситуацію:
— I’m sorry, I’m getting a lot of echo/feedback, I can’t hear you properly. Is it ok if I call you back in a minute?
— You’re (the video is) frozen. Everything’s ok on my end. Can you hear me ok/alright?
— I think it’s a Zoom issue. Can we hop onto another platform? How about switching over to Google meets?
Відсутність культури поведінки при онлайн-співбесіді
ІТ-сфера славиться своєю неупередженістю та простотою в спілкуванні. Але все ж варто дотримуватися певних меж пристойності: підготувати робоче місце, подбати про свій зовнішній вигляд.
Якщо ви хочете випити води чи чхнути — перепросіть та вимкніть на цей час мікрофон. Під час розмови дивіться в камеру та контролюйте свою позу — вона не має бути занадто розслабленою.
Незадовільні soft skills
Кандидат може мати всі необхідні технічні навички, але при цьому бути недолугим в спілкуванні. Роботодавці часто звертають увагу на soft skills й при нестачі цих компетенцій можуть зробити невтішний висновок.
Ось декілька настанов:
- Не перебивайте клієнта. Це не означає, що під час проведення інтерв’ю не треба перепитувати, якщо запитання чи фраза вам незрозумілі. Обов’язково треба! Але дочекайтесь, коли інтерв’юер закінчить говорити, а потім скажіть щось на кшталт:
— Could you say that again?
— Sorry, would you mind if I asked a question?
— Could I interrupt you for a minute?
- Якщо ви не знаєте відповіді на питання, то не варто казати просто: “І don’t know”. На крайній випадок можете відповісти:
— I haven’t worked with this before.
— I haven’t faced this problem/issue before.
Найкраще ж пояснити причину своєї необізнаності та бажання це виправити.
- Поширеною причиною для відмови є пасивність та незацікавленість кандидата. Якщо вам байдуже, чи візьмуть вас в цей проєкт, то нащо ви тут? Також варто притримати свої амбіції й не бути занадто самовпевненим. Зверхнє ставлення до технологій проєкту, вперте доведення своєї правоти, знецінення ідей клієнта — прямий шлях до відмови в співпраці.
7. Уникайте односкладних відповідей
Замість скупих “yes”, “no”, “i don’t know” застосовуйте розгорнуті відповіді та ставте зустрічні питання. Співрозмовник має розуміти, що бесіда з ним є цікавою для вас.
— I’m great, thanks! How are you doing today? / How’s your day so far?
— Yes, I have extensive experience in developing apps using Javascript. My last project was about…
— I’m doing very well, I’m excited to be doing this interview. I’ve heard a lot of good things about your company.
8. Ставте запитання
Ще одна цінна порада про те, як успішно пройти інтерв’ю з клієнтом: дізнайтесь якомога більше про компанію та проєкт, в якому ви будете брати участь.
Таким чином ви покажете роботодавцю свій інтерес до співпраці, зможете підтримати діалог та більш детально дізнатися про спільну майбутню діяльність:
— What is the main idea of the project? Which customers’ problems should your product solve and how?
— How do you see your product evolve in 5 years?
— What kinds of qualities are you looking for in people?
— What is your culture like?
— How do you evaluate performance?
9. Вдало завершуйте інтерв’ю з клієнтом
Наприкінці варто не обмежуватися простим “goodbye, nice to meet you”. Подякуйте за спілкування та скажіть кілька приємних слів на адресу співрозмовника чи компанії загалом:
— Thank you for meeting with me today to discuss the position.
— Thank you for finding the time to conduct this interview.
— Thank you for the interview today, Mr Wood. I continue to be impressed with your company.
10. Будьте готові до несподіванок
Якою б ретельною не була підготовка до співбесіди англійською мовою, неможливо передбачити все.
Ви можете почути геть неочікувані запитання, наприклад:
— Tell me about the best and the worst boss you’ve ever had?
— I can see from your CV/resume you have been fired three times. How did you feel then?
Намагайтеся не губитися в таких випадках. Відповідайте щиро, але без негативу та зайвої емоційності. Говоріть про ваш отриманий досвід, а не про характеристики обставин:
— I want to note that I was very lucky to work with professionals and good people. Sometimes there were slight difficulties in communicating with some employees, but they helped me better understand that teamwork requires each other’s support, patience and understanding. All of my bosses have been my teachers in work and sometimes in life.
— After the shock passed, I felt stronger. You’re right, I was fired three times, but I managed to bounce back and get a job. At the same time, I had more responsibility, besides, I received higher wages and worked in more prestigious places than before.
Враховуйте, що мета таких питань — дізнатися, що ви за людина. Пам’ятайте про всі попередні поради та користуйтеся останньою з них без обмежень:
11. Будьте собою
Досвічені інтерв’юери завжди бачать, коли кандидати хочуть здаватися не тими, хто є насправді.
Помітно, якщо людина приписує собі уявні заслуги чи говорить тільки те, що від неї хочуть почути. Тож намагайтесь показати свої найкращі якості, але не втрачайте своєї індивідуальності.
Люди цінують щирість, і не тільки на співбесіді в ІТ 🙂
А тепер — практична допомога
Вступні слова
Ці мовні конструкції допоможуть вам більш гармонійно поєднувати слова в реченні та вдало підкреслювати свою особисту думку. До того ж, вживання вступних слів надасть вам фору в часі, якщо ви маєте подумати.
- I must admit… — Маю визнати…
- On one hand… — З одного боку…
- On the other hand… — З іншого боку…
- It seems that… — Здається, що…
- As I said before… — Як я вже казав…
- If I remember rightly / If I recall correctly… — Якщо я правильно пам’ятаю…
- As far as I know… — Наскільки мені відомо…
- Such as… — Наприклад…
- Indeed… — Насправді…
- In my opinion… — На мою думку…
- It goes without saying … — Безумовно…
- Actually… — Дійсно…
- Moreover… — Більш того…
- In any case… / Anyway… / Either way… — В будь-якому випадку… / Як би то не було…
- In other words… — Іншими словами…
25 загальних фраз для англомовного інтерв’ю:
- Показуємо особисті якості
- Customer-oriented — орієнтований на роботу з клієнтами
- Meeting targets — досягнення цілей
- Handle stress easily — легко долаю стрес
- Team player — командний гравець
- Can-do attitude — ставлення до роботи в стилі «я зможу»
- Drive to succeed — прагнення до успіху
- Results driven — націлений на результат
- Eager to learn — зацікавлений в постійному оновленні знань
- Good at multitasking — прекрасно справляюсь з великим обсягом завдань
- Описуємо попередній досвід роботи
- I have … years ‘experience in the field — Маю досвід роботи X років в цій сфері
- Proven track record — офіційна зайнятість
- Work against the clock — працювати при дефіциті часу
- To meet deadlines — виконувати роботу в строк
- Liaise with other departments — взаємодіяти з іншими відділами
- Пояснюємо, чому хочемо отримати посаду
- I want to further my career in sales/marketing — Я хочу продовжити свою кар’єру в продажах/маркетингу
- In line with my qualifications — відповідає моїй кваліфікації
- I want to take on more responsibility — Я хочу взяти на себе ще один обов’язок
- I want to pursue a career in … — Я хочу побудувати кар’єру в …
- This job would be a natural progression — Ця робота є логічним продовженням мого професійного шляху
- Доводимо, в чому відмінність від інших кандидатів
- What sets me apart from other candidates is… — Мене відрізняє від інших кандидатів…
- … is what makes me the best candidate for this position! — це те, що робить мене кращим кандидатом на це місце!
- I take pride in my work — Я пишаюся своєю роботою
- I’m very attentive to detail — Я дуже уважний до деталей
- I’m 100% involved while performing work-related duties — Я на 100% виконую свої прямі робочі обов’язки.
- I’m good at resolving problem situations — Я непогано справляюся з вирішенням проблемних ситуацій
Чого не треба робити на інтерв’ю з клієнтом
Ще декілька слів про те, як пройти співбесіду й не зганьбитися. Ось речі, які під час проходження інтерв’ю робити геть не бажано:
Поводитись агресивно
Без коментарів. Навіть якщо вам здається, що представник замовника поводиться зухвало чи “топить” вас, ставлячи несумісні з вашим фахом питання — тримайтеся стримано й гідно. Можливо, роботодавець застосовує методи стресової співбесіди та просто перевіряє вас на емоційну стійкість.
Навіть якщо інтерв’юер вдруге ставить те саме питання, не варто обурюватись та вказувати на його неуважність. Просто чемно й спокійно повторіть свою відповідь.
Бути фамільярним
Ви знайшли спільну мову з клієнтом, розговорилися про мандри й хобі, він/вона одного з вами віку… Обережніше. Головне не перегнути палку. Бути розв’язним, занадто говірким, скотитися до панібратства — моветон, не робіть так.
Прикрашати реальність
Будьте чесним перед собою та клієнтом. Не варто ні в резюме, ні в бесіді приписувати собі досвід та знання, яких ви не маєте. Зазвичай замовники легко викривають невідповідність сказаного. На тому й все: немає довіри — нема й пропозиції.
Ще одне: якщо ви не знаєте відповіді на питання, не треба шукати її в ґуґлі. Це помітно та недолуго, й скоріш за все, після таких дій вашу кандидатуру не схвалять.
Більше практики — більше можливостей!
Як бачите, підготовка до співбесіди англійською потребує деяких зусиль, і одне з основних — це прокачка розмовної мови. Дуже багато кандидатів втрачають свій шанс на дійсно круту посаду, бо мають так званий синдром собаки — все розумію, а сказати нічого не можу.
У нас в компанії Eastern Peak спілкування з іноземними клієнтами є постійною практикою, тож ми регулярно проводимо спікінг-клаби з носіями англійської мови для наших співробітників. Це дає їм змогу почуватися впевнено під час інтерв’ю на проєкт, поточних міт-апів, робочих відряджень та подорожей.
Приєднуйтесь до нашої команди! У нас є багато відкритих вакансій з різних напрямків. Надсилайте своє резюме й долучайтесь до цікавої та плідної роботи в ІТ!
Читайте також: